Položení základního kamene dětského domova

Vážení členové Week of Life,

rádi bychom se s vámi podělili o úspěch Jiřího Pergla, zakladatele nadace One More Day for Children, kterému se podařilo překonat veškeré administrativní a finanční překážky, a během svého zatím posledního pobytu v Keni se mu spolu s jeho spolupracovníky podařilo položit základní kámen budoucího dětského domova v osadě Doldol. Tento dětský domov bude určen dětem, se kterými si osud krutě pohrál nejenom tím, že přišly o své rodiče, ale navíc jsou i nakažené virem HIV, který již u mnohých z nich propukl v nevyléčitelné onemocnění AIDS.

 Základní kámen dětského domova

Jirko, držíme ti pěsti v tvých ušlechtilých plánech a jsme rádi, že ti na tvé cestě za postavením tolik potřebného domova můžeme také pomáhat!

Příjemný den vám všem přeje tým WoL.

Laying of the first stone of a new Children’s Home

Dear Week of Life members,

We would like to bring your attention to the achievements of Jiří Pergl, founder of the foundation called One More Day for Children, who successfully overcame all of the administrative and financial obstacles during his last visit and with the help of his associates, officially laid the first stone of a new Children’s Home in the Doldol settlement in Kenya. This Children’s Home will provide care for children whose unfortunate fate not only took their parents away, but left them infected with the HIV virus, in many cases with the incurable disease of AIDS.

Základní kámen dětského domova

Jiří, we wish you good luck in your sublime plans and are glad that we can help and be part of this remarkable achievement.

A good day to you all from the WoL team.

Мастера WoL: Poteryaev Sergey

Не так давно проект пережил бум в форме новых недель Русскоговорящих участников WoL. Мы смогли увидеть удивительные сеты, приобретя также нескольких замечательных авторов, одним из которых, ясно выделяющимся, является молодой фотограф Сергей Потеряев. Первая неделя показала талант автора, что нашло подтверждение и в дальнейших сетах. Нам не оставалось ничего, как взять интервью у этого одаренного фотографа, рассекретить его талант и узнать о нем больше не только как о личности, но и том, какие места имели воздействие на его путь в фотографии.

Černobílá fotografie mi je bližší, přiznává Sergey Poteryaev

Poteryaev Sergey, Inženýr, Rusko

Není tomu dlouho, co projekt zažil boom v podobě týdnů života rusky mluvících členů WoL a díky tomu získal i mnoho kvalitních autorů, mezi kterými však vyčníval mladý Sergey Poteryaev. Již svým prvním týdnem dával tušit, že je obdařen velkým fotografickým talentem, což nám záhy ještě třikrát potvrdil. Nedalo nám jinak než ho vyzpovídat, dostat se mu maličko víc pod kůži, poznat trochu blíže nejenom jeho samotného, ale také místa, která ho na jeho fotografické cestě ovlivňují.

Projekt WoL se čím dál tím rychleji rozrůstá a stejným tempem nám přibývají i Mistři WoL. Když se tato rubrika spustila, měli budoucí mistři nafocený jeden, maximálně dva týdny. Poté, s postupem času, zaujímali redakci fotografové, kteří se spolu s projektem dostávali se svým fotografickým umem strmě vzhůru. Nyní padla volba na Vás. Máte nyní nafocené čtyři týdny, ale už od toho prvního bylo jasné, že se na WoL zrodil nový Mistr. Pocházíte z Ruska, z města Jekatěrinburg, které v projektu zažívá obrovský boom. Můžete nám o sobě a místu svého bydliště sdělit něco více?

Jmenuji se Sergey Poteryaev a je mi 22 let. Fotografii se věnuji 2 roky a mým nejoblíbenějším žánrem je dokument, který se snažím dělat živějším a zajímavějším. Rusko je obrovská země, ve které je tolik pozoruhodných věcí, že ani 4 týdny života nestačí na to, abyste pronikli do všech jejích tajů. Předpokládám, že lidé, kteří navštěvují Week of Life, by rádi poznali zdejší život a já doufám, že se mi podaří ukojit jejich zvědavost.

Pro většinu světa jsou nejznámějšími městy vaší krásné a rozsáhlé země Moskva a Petrohrad. Na mapě leží vaše město ještě o pomyslný kus více na východ. Čím je Jekatěrinburg a jeho okolí typické a co by turisty asi nejvíce zaujalo?

Ve skutečnosti jsem si stejnou otázku kladl nedávno – co odlišuje Jekatěrinburg od ostatních měst na světě? Naneštěstí na ni ještě nedokážu odpovědět, ale chci věřit tomu, že nevidím výjimečný rys svého města pouze proto, že jsem si již na jeho ulice a obyvatele zvykl. Jekatěrinburg by se dal nazvat obchodním městem. Pro turisty není problém najít jakoukoliv ulici či místo, kam se potřebují dostat.

Jednu věc ale mohu říct s jistotou. Když se nějaký turista rozhodne prohlédnout si celé město, všude se setká s tradiční ruskou pohostinností.

Ve vašem týdnu jste zachytil venkov i město. Jsou to velmi rozdílné světy, nejen co se týká fotografie. Co je Vašemu srdci bližší – život na vesnici či ve městě?

Život na venkově je mi duševně bližší. Každé léto trávím na vesnici u své babičky, a mohu i tvrdit, že jsem tam strávil své dětství. Co se týče města, je přeplněné a bohaté na události, což je dobré pro fotografování, ale vnitřní rovnováhy můžete dosáhnout pouze na venkově. Fotograf více než kdo jiný se nechává ovlivňovat prostředím a já doufám, že je to z mých fotografií venkova patrné.

První týden jste nám ukázal svůj život barevný. V druhém týdnu jste nám nabídnul zase černobílý pohled. Byla to pro Vás zkouška, nebo je to cílené? Je Vám milejší fotografie, kterou doplňuje mnohdy výrazný barevný prvek, či odstíny šedi, kde se snáze soustředíte na děj, který se ve snímku odehrává?

Řekl bych, že se snažím o zachování celistvosti obrázku. Od začátku jsem si říkal, že pouhý život takový, jaký je, neodpovídá mým představám, a proto jsem si určil nějaké cíle, které by mohly spojit týden do jednoduchého řetězce. Černobílá verze byla jedním z pokusů. Při pohledu na mé týdny by leckdo mohl nabýt dojmu, že mám radši barevné fotografie, ale opak je pravdou. Černobílá fotografie mi je bližší díky tomu, jak je výrazná a jednoduchá na vyjádření. S jejím použitím je jednodušší ukázat hlavní podstatu zobrazeného děje.

Již jste nám sdělil proč navštívit Jekatěrinburg. Nyní by nás zajímalo, jakou zemi a vlastně i kulturu dané země, byste nejraději zachytil na Vašich fotografiích?

Není to dlouho, co jsem se vrátil z Istanbulu, z místa, které jsem si strašně moc přál vidět. Doufám, že se členům Week of Life budou fotografie, které jsem tam pořídil, líbit. Rád bych umožnil bližší poznání bohatství turecké kultury, jelikož si myslím, že tato země, stejně jako Rusko, nebyla ještě dostatečně zachycena. Příští destinací, kterou bych velice rád navštívil, je Oděsa (na Ukrajině). Plánuju podívat se tam v zimě a zachytit toto letovisko bez turistů.

Jste mladý člověk, který vnímá svět jinak než jako např. ti o generaci starší. Rusko jako takové se za posledních dvacet let velmi změnilo. Je to viditelné i z mnoha týdnů Vašich kolegů. Ve vaší zemi je možné volně podnikat a jistě se na trhu objevuje mnoho fotografů. Řekněte nám, jaké možnosti má začínající fotograf – možnost studia fotografie, zavedení živnosti či jen otevřený svět digitální fotografie pro široké masy běžných uživatelů?

V Rusku bohužel nemáme možnost se ve fotografii více vzdělávat. Jsou zde 2 – 3 místa, kam mladý člověk, který se o fotografii vážně zajímá, může jít studovat. Ruský fotograf nedělá pokroky díky vzdělávání, ale právě díky jeho absenci. Nejvíce znalostí získáte komunikací a výměnou zkušeností s fotografy, kteří jsou vám blízcí.

Trh s fotografickými službami je však velký: reklamní odvětví, svatební fotografie, módní průmysl. Dokumentární fotografie není tím nejlepším způsobem, jak si vydělat na živobytí. Stále je tu ale mnoho lidí, kteří se o život v Rusku zajímají a chtějí ho vidět na dobrých fotografiích. Takže přes to všechno se každý rok setkáváme s velice zajímavými dokumentárními fotografy.

To, že se dokumentární fotografií lze uživit jen těžko, je problém asi po celém světě. Přesto se jí lidé věnují a snaží se zachytit život svým pohledem. Máte nějaké fotografické vzory v dokumentu, ať už světové či z Vašeho okolí?

Asi by bylo v tomto případě vhodnější mluvit o fotografii jako takové, jelikož o životě fotografů, které mám rád, toho moc nevím. S postupem času se mé preference v oblasti fotografie měnily. Jako první mne zaujal Henri Cartier-Bresson a asi ani nemusím vysvětlovat, proč zrovna on. V té samé době jsem miloval práci Lee Friendlandera, který uměl dát chaosu jistý řád. Také bych rád upozornil na ruského fotografa Vladimira Vyatkina, jehož díla rozhodně stojí za povšimnutí.

Později mne čím dál tím víc přitahovaly fotografie Martina Parra a Jacoba Aue Sobola. Líbí se mi jejich autentický pohled na svět a schopnost nápaditě zobrazit zdánlivě bezvýznamné prvky. Svůj osobní vývoj vidím v kombinaci jednoduchého vyjadřování Henriho Cartier-Bressona a vizuálního umění současných fotografů.

Před několika dny se v Rusku, respektive přímo v Jekatěrinburgu, otevřela redakce ruské WoL. Jste obrovskou zemí s velkými rozdíly v mnoha směrech. Jak jste se o projektu dozvěděl a co Vás při seznamování se s ním zaujalo nejvíce?

O projektu jsem se dozvěděl od Sergeie Rogozhkina a Olega Tyagni-Ryadna. Navrhli mi, abych se zúčastnil a tak jsem se rozhodl nafotit jeden týden a po něm také další, což nakonec vyústilo v celý měsíc mého života. Rád bych poznával rozdílné země očima jejich fotografů. Když cestujete, tak jste vždy pouze turista, WoL však nabízí pohled zevnitř. A o tom přesně dokumentování je.

Za několik let zde budete mít střípek života, který bude součástí obrovské mozaiky tisíců lidí z celé planety. Přemýšlíte občas nad tím, jaké reakce budou mít lidé za několik let nad Vašimi fotografiemi v tomto projektu?

Podle mě se fotograf snaží zachytit život takovým způsobem, aby lidé, kteří se na jeho fotografie budou v budoucnosti dívat, pochopili, jak se v té době žilo, jací lidé byli a jak trávili svůj volný čas. Fotograf tak prostřednictvím své práce zanechává svědectví pro budoucí generace o době, ve které žil. A WoL umožňuje to samé.

Týdny Poteryaeva Sergeye

Black and White photography is closer to my heart, admits Sergey Poteryaev

Poteryaev Sergey, Engineer, Russia

Russian speaking members of WoL have been a boon to the project recently. We have witnessed amazing sets and taken on several great authors, among whom one clearly stood out – the young Sergey Poteryaev. His first week showed us what kind of photographic talent we are dealing with and proved it further with three additional sets. His talents left us no choice but to interview him, go beneath the surface and discover more details not only about him as a person, but about the places that have influenced his photographic journey.

The WoL project continues to grow at a fast pace. So does the number of WoL Masters. When this section was launched, future Masters had only one or two photographed sets. Then, as the project expanded, the editor’s office turned its focus to photographers who grew alongside the project and advanced in their photographic abilities. Now the focus is upon you, since you have been chosen. You’ve documented two weeks so far, stunning the entire editor’s office with the 14 days. You come from Russia from the city of Ekaterinburg, experiencing a huge boom in the project. Can you tell us something about yourself and the place where you live?

My name is Sergey Poteryaev and I am 22 years old. I’ve been in photography for 2 years.

The documentary genre is my favorite and I am trying to make it more lively and interesting. Russia is a huge country, there are so many fascinating things that even 3 weeks of life would not be enough to see and learn all of them.

As I can guess, people who keep up with Week of Life wonder what life looks like in my country. From now on, I hope to satisfy your curiosity.

Most of the world knows Russia as a large and beautiful country, with famous cities like Moscow and St. Petersburg. Your city is slightly more to the east. How are Ekaterinburg and its surroundings exceptional and what could tourists look forward to?

Actually, that is the question that I’ve been asking myself recently – What distinguishes Ekaterinburg from the other cities of the world? Unfortunately, I can’t find the answer yet, but I want to hope that the reason I don’t perceive the exceptional features of my city simply because I am used to them.

Ekaterinburg can be called a business city. A tourist won’t find it difficult to get to any stress he or she needs or to any place of interest.

One thing I can tell for sure is if a tourist decides to see the city he will be welcomed everywhere with Russian traditional hospitality.

You have shown city life as well as the countryside in your weeks. These two worlds are very distinct, not only in photography. What lies closer to your heart – life in the countryside or in the city?

Life in the countryside is spiritually closer to me. Every summer I used to stay in that village with my granny, I can say I spent my childhood there. As for the city, it is crowded and rich in events, which is good in terms of photography, but harmony can be attained only in the countryside.

A photographer tends to be influenced by the environment like nobody else; I hope you can see it in my village photographs.

The first week you have shown us was in color. The second set was black and white. Was this some kind of a trial or was it on purpose? Do you prefer expressive and colorful photography or lean towards tones of grey with a focus on the action in the images?

I would say I am for the integrity of the whole picture. I decided from the start that just life as it is doesn’t match my interests, so I made my mind to set myself some certain goals which could draw the week together into a single chain. A black and white week was one of the trials.

Judging by my sets on WoL, one could come to a conclusion that I prefer photography in colour, but it is actually not like that. On the contrary, I believe black and white photography is closer to me due to its expressiveness and laconism. It is easier to show the gist of the process depicted.

You have already shared with us the reasons why people should visit Ekaterinburg. Now we’d like to know what country and culture you would most like to visit and photographically document?

Not long ago, I came back from Istanbul, that is the place I had been really eager to visit. Hope that WoL members will like the pictures I shot there. I would love to continue getting to know the rich Turkish culture; I think this country, like Russia, hasn’t been captured to the full extent. The next destination I want to see very much is Odessa (Ukraine). I am planning to visit in the winter and to shoot this resort town without tourists.

You are still young, perceiving the world in a different way than older generations. Russia has changed a lot as a country over the past 20 years. It is clearly evident in numerus sets from your colleagues. People can freely become entrepreneurs and I am sure there are a lot of freelance photographers on the market. Tell us about the options and possibilities a beginning photographer has in Russia – education in photography, starting a photography business or just an open world of digital photography for the masses?

Unfortunately, in Russia we don’t have much higher education in photography. There are 2-3 places where a young person, who is serious about photography, can go to study. A Russian photographer advances not owing to education, but despite its absence.

Mainly, you study by the process of communication and the exchange of experience with photographers who are like you.

The market for photo services is large the advertising businesses, wedding photography, the fashion industry. Documentary photography isn’t the way to earn a living in my country. Yet there are a lot of people interested in how Russia is. They want to see good shots about Russian life. Anyway, it is not all that bad, every year we can observe some very interesting documentary photographers.

Only rarely does a person earn a living with documentary photography, no matter where you are in the world. Nevertheless, people enjoy it and try to document life from their individual angle. Is there anyone, either from across the globe or in your local surroundings, you specifically look up to in the field of documentary photography?

It is more appropriate to speak about photography itself here, because I don’t know much about the lives of photographers I like. My preferences in photography have changed over the course of time. The first one I was impressed by was undoubtedly Henri Cartier-Bresson, and it doesn’t need to be explained why it was him. At the same time I loved works by Lee Friedlander, with his creating order out of chaos. Also I can recommend having a look at one Russian photographer, Vladimir Vyatkin. His works are really worth seeing.

Lately, I have been more and more appealed by photographers like Martin Parr and Jacob Aue Sobol. I like thein own, authentic world view and ability to depict some insignificant elements so inspiredly.

My own development I see in combining of Henri Cartier-Bresson’s succinctness of expression and the visual culture of contemporary photographers.

A few days back, the Week of Life editor’s office has expanded into Russia, Ekaterinburg specifically. You come from a large country with many contrasts in so many ways. How did you find out about the project and what has attracted you the most while getting acquainted with it?

I learned about the project from Sergei Rogozhkin and Oleg Tyagni- Ryadno. They suggested participating and I decided to shoot a week and after that one more, which eventually constituted a whole month of my life.

I liked having a chance to see different countries through the eyes of photographers. When you travel you are only a tourist, but WoL gives an opportunity to see other countries from within.

In a few years time, you will have documented various parts of your life, one piece in a huge mosaic created by thousands of people from across the planet. Do you ever wonder what people of future generations might think about your photographs in this project?

To my mind, a photographer must aim to show life in such a way that people of the future looking at his picture photographs can see what life was like, what people were fond of, how they spent their leisure. That is, a photographer sends a letter through his works to tell descendants about the time when he lived. WoL makes it possible to send this letter.

Weeks of Poteryaev Sergey

The Grin

On both sides of the ‘Legions’ bridge are two towers, originally used for toll collection in the early existence of the bridge. I can’t recall how many times I have passed through here over the past three years and how many times I had a camera with me. I guess it was the right constellation of stars (I’ve heard that luck favors the prepared) and I suddenly noticed a ‘face’.One could ask why this kind of vandalism exists and how and for what reasons did these ‘vandals’ destroy the fence and then carved the first, second and third hole in the protective fabric. At first, I noticed the ‘eyes’ and only when I developed the photographs (40×30) I noticed the ‘teeth’ and the ‘nose’. …Since the composition of the photo was awful, I wanted to take the picture all over again…however, the fabric has been replaced and I don’t intend to destroy something only for my own personal interest of acquiring a better shot. I will be waiting elsewhere for that ‘face’ to appear again.

Škleb

I can only add: ‘A photograph is the absolute Particular, the sovereign Contingency…. the Occasion, the Encounter, the Real, in its indefatigable expression…. A photograph is wholly ballasted by the contingency of which it is the weightless, transparent envelope…’ (Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography, pg. 13)

Lukáš Augustýn

Škleb

Na obou stranách mostu Legií jsou umístěny vždy dvě věže, které v dobách rané existence mostu sloužily k vybírání mýtného. Nevím, kolikrát jsem tudy za poslední tři roky prošel a kolikrát z toho s fotoaparátem. Prostě jednou, při správné konstelaci (náhoda prý přeje připravenému) jsem si všiml “tváře”.Za samostatnou úvahu by stálo, jak a proč tento “vandalismus” vznikl, kdo a proč nejprve vytvořil v pletivu ovál, potom vyřízl (?) jeden, druhý, třetí otvor… Nejprve jsem si všiml “očí” a až když byla zhotovena fotografie (40×30) všiml jsem si “zubů”, “nosu”… Jelikož snímek měl dost technických i kompozičních vad, chtěl jsem ho nafotit znovu …, ale plátno je vyměněno, zbrusu nové, a kvůli retuši je nehodlám ničit. Budu čekat, zda se u jiného lešení neobjeví nějaká jiná “tvář”.

Škleb

Snad jen: „Fotografie je absolutní jednotlivina, suverénní nahodilost…je to Příležitost, Setkání, Reálno v jeho neuchopitelném výrazu… fotografický snímek je přeplněn nahodilostí, jejíž je průhlednou a lehkou obálkou…” (Barthes, Poznámka k fotografii, s. 13)

Lukáš Augustýn

Новые недели: Неделя в Прерове

Вы соре всего уже заметили, что сегодняшняя подборка сетов в Новых Неделях отличается от предыдущих. Все добавления объединяют две вещи – одон и тот же город, в одни период времени.

Новые недели: Неделя в Прерове

Уважаемые участники Week of Life!

Вы соре всего уже заметили, что сегодняшняя подборка сетов в Новых Неделях отличается от предыдущих. Все добавления объединяют две вещи – одон и тот же город, в одни период времени.

Участница WoL, Зюзана Бобвникова, обратилась к нам с предложением сделать документальную съемку города Прерова вместе с еще несколькими фотографами, живущими в этом городе. Мы с радостью восприняли эту идею, поскольку мы успели отметить, что вы любите фотографировать свой родной город, а также следуя нашему высказыванию «Жизнь на земле глазами ее обитателей», это прекрасный пример сосредоточения на одном месте, в данном случае – городе Преров.

Организация подобного события – задача непростая, и мы высоко ценим все старания и полную отдачу всех, кто сделали его возможным. Благодарим Зюзану Бобвникову, Дану Цалетка, Дэвида Брэй и участника WoL Валерисанек. Мы можем взглянуть на одну и ту же неделю с точки зрения 5 разных людей, увидеть их способы фото выражения уведенного, и того, как они провели время.

Команда WoL желает приятного путешествия в жизнь города Преров.

Poslední přidané: Přerovský týden

Vážení členové Week of Life,

jistě jste zaznamenali, že dnešní výběr týdnů v sekci Poslední přidané je maličko jiný, než obvykle. Všechny nové týdny mají totiž dva charakteristické prvky – stejné město a časové období.

Paní Zuzana Bobovníková, která je členkou WoL, nás oslovila s tím, že by ráda společně s dalšími fotografy nafotila týden města Přerov. Nápad se nám velmi líbil, jelikož jsme zaznamenali, že ve svých týdnech rádi prezentujete oblast, ve které žijete a jelikož má projekt Week of Life v samotném názvu Život na planetě Zemi očima jejích obyvatel, v tomto případě bychom ho mohli zacílit na konkrétní bod, kterým je město Přerov.

Zorganizovat takovou akci jistě nebylo lehké, a proto si ceníme toho, že se nakonec přeci jen uskutečnila a díky již zmíněné Zuzaně Bobovníkové, Daně Cagaš, Vladimíru Caletkovi, Davidu Brayovi a uživatelce Valerisanek máme nyní možnost podívat se na jeden a ten samý týden očima 5 rozdílných lidí a posoudit, jak každý z nich vidí to své město, na jaká místa chodí a jak v něm tráví svůj život.

Příjemnou poznávací exkurzi do života přerovanů vám přeje tým WoL.

Last Added: A week in the city of Přerov

Dear members of Week of Life,

You have surely noticed that today’s selection of sets in the Last Added section is a little different than usual. All of the added weeks have two characteristics in common – the same city and the same time period.

A member of Wol, Mrs. Zuzana Bobovníková, addressed us with an idea that she would like to document a week of the city of Přerov, along with several other photographers that live in the area. We have welcomed the idea with open hands as we have noticed that you enjoy documenting the area where you live and since the Week of Life goes by the phrase ‘Life on earth through the eyes of its inhabitants’, this is a perfect example that focuses on one place in particular – the city of Přerov.

Organizing such an event is never easy and we highly value the effort and dedication of the people that made it possible. Thanks to Zuzana Bobvníková, Dana Cagaš, Vladimír Caletka, David Bray and the WoL member Valerisanek, we now have the chance to look at the same week through the perspective of 5 different individuals and see their way of portraying the city, the locations they visit and how they spend their time each day.

Team WoL wishes you a pleasant tour into lives of the Přerov folk.