Lekce 4: Sport

Jezdec Petr Heiník Olympus E-3, objektiv 11–22 mm/2,8–3,5, fot Rob Trnka

Kdy fotografovat sport

Když se něco děje anebo cítíte, že to stojí za fotografování. Osobně nefotím všude a nefotím stále. Udržuji si nadšení a zájem. Co se týče podmínek, nehrají roli. Jakákoliv je výzva. Někdy fotografování výrazně ulehčí, jindy zkomplikují, napříště vše zinscenují. Tak to chodí.

Profesionální finta

Krytku na objektivu mít jen v báglu. Fotoaparát ukládat s přednastavenými průměrnými hodnotami; nenechávat příliš vysoké ISO, plně manuální režim nebo hlubokou clonu. To znamená vypínat foťák plus minus s ISO 400, clonou 5,6 a v režimu priority clony. Nikdy nevíte…

Kde fotografovat sport

Tam, kde to stojí za to. Jednou plánovitě, jindy impulzivně. Je logické fotit tam, kde se něco odehrává a nemusí to být nutně sportovní klání. Privátní focení určité akce v určitém prostředí a určitých podmínkách je vynikající. Dobrodružství stejně tak.

Nastavení aparátu

Používat manuální režimy. Mít zautomatizované pohyby pro rychlé přenastavení v jakémkoliv režimu. Nastavit si na ovladače různé funkce a vrýt si je pod kůži. Osobně preferuji maximální rychlost při přenastavování plně manuálního režimu a priority clony a s tím instinktivně řešit doladění i clony s časem. Neplést si, co mám na kterém prstu. Dále bleskové zaaretování ostření, ovlivnění expozice a nastavení ISO. Většinou lze navolit, kde a jak chcete nastavovat. Často střídám i plně inteligentní měření s ovlivněním expozice a bodového měření. Podle situace. Ostřím jedním bodem, který můžu vybírat.

Jak fotografovat sport

Soustředěně i impulzivně. Vědět, co s fotoaparátem, a pak vše nechat plynout. Jednou plánovaně tvoříte záběr, o kterém tušíte, jak by měl vypadat, jindy vás doma u monitoru překvapí výcvak „od boku“, kterého jste si ve foťáku pomalu ani nevšimli. Samozřejmě doporučuji preciznost, manuální nastavování a maximální důraz na kompozici.

Oly E3 + Zuiko 7–14/4 Oly E3 + Zuiko 7–14/4 Oly E1 + 14–54/2,8–3,5
Jezdec Adam Vaškovský, trik tailwhip.  Blesk může v některých situacích
pomoci zvýraznit pohyb. Aby na snímku nebylo vše „zmrazené“ a statické. Je hezké vidět, co se vlastně děje. Jak jezdec rozkopl nohy, švihl kolem. Pokud blesk umístíte mimo tělo fotoaparátu, nebude snímek tak plochý.
Jezdec Jan „Hugo“ Haas
Při vhodném nastavení lze fotit i v protislunci bez blesku. Naopak snímek bude vystihovat, jak se situace v reálu odvíjela. I na těchto „natěsno“ záběrech lze komponovat. Víte, kde je slunce, kudy přibližně proletí jezdec a kde ho asi tak chcete na snímku mít i vůči slunci, se kterým kalkulujete. Dobře se dívejte hledáčkem a reagujte.
Jezdec Tomáš Jílek, trik BS180
Večer připravil dramatickou podívanou. Blesk na foťáku by takový snímek znehodnotil, bylo třeba ho umístit jinam a hra stínů se světly kontra Tomášovo umění na skejtu mohla začít. Nebyla úplná tma, té napomohlo podexponování. Vše se potom na snímku hezky doplňuje.
Foto Rob Trnka Foto Rob Trnka Foto Rob Trnka

Pomůcky

Vlastní soudnost, dobré boty, odolnost a odhodlání. Müsli tyčinky.

Zapamatujte si

Fotí člověk, ne fotoaparát. Spoléhejte na zkušenost, intuici, přípravu, kvalitu fotografické výbavy a ne na následné retuše a úpravy v počítači.

Objektivy

Všechny. Nejsou v nabídce jen tak zbůhdarma. Od rybího oka po nejdelší teleobjektiv. Všechny ve sportu využijete. Preferuji jednoduchost. Čím standardnější objektiv, tím vyšší nároky na kompozici (to není dané pravidlo, jen se to častěji stává). Rybí oko je pohledu lidského oka radikálně vzdálené, takže výsledek je nevšední a dramatický, ale všeho moc škodí. Spíš se soustřeďte na obsah než na formu.

Obsah snímku

Měl by divákovi odvyprávět víc než jen primární akci. Akce se děje v prostředí, atmosféře atd. Nikdy nevytvoříte záběr, který se bude líbit všem. Obsah by měl korespondovat s provedením. Nespokojte se s ničím jiným než s precizním provedením a zpracováním daného tématu. Ať se pokusíte o syrovou neuhlazenou formu, nebo naopak katalogově dokonalý snímek.

Rob Trnka, „freelance“ fotograf, se zaměřuje na individuální sporty, reportáže a dobrodružství, www.robtrnka.com

Ve spolupráci s partnery:



Hranici s dobou, po kterou fotím, stále posunuji, nebojím se intimity, říká Kamil Kašpárek

Kamil Kašpárek, Nákupčí, Česká republika

Jeho první týden byl jasným favoritem na Výběr redakce a po zveřejnění týdne druhého se začaly ozývat návrhy na zařazení do sekce Mistři WoL. O tom, že Kamil Kašpárek neboli Kaspy k Mistrům patří, není pochyb. Způsob, jakým dokumentuje svůj život je inspirativní a přestože zachycuje věci a činnosti, které jsou nám všem dobře známé, v jeho podání působí nově a neokoukaně. O tom, jak se vlastně k fotografování dostal, co ho na něm baví a jak se staví k otázce zachycování a odkrývání svého soukromí, se dočtete v následujícím rozhovoru.

Ke konci prázdnin na členy WoL vykoukl první týden s názvem Kaspyho 1. týden. Dle komentářů zaujal mnoho z nás a při přibývajících týdnech byla jasná volba na již 12. mistra WoL. Ve Vašem profilu nalezneme pouze základní informace a tak nám prosím řekněte trochu více nejen o sobě, ale i o tom, jak jste se dostal k fotografii jako takové?

Prvně děkuji za výběr, opravdu jste mi udělali radost. Zpět k otázce. Pocházím z Mikulova, z úpatí Pálavských vrchů, v současné době ale žiji a pracuji v Brně. Je mi 26 let, čekám přírůstek v rodině a ve své roli jsem naprosto spokojený. Miluji přírodu, vše živé a život jako takový a asi to mě pomalu dostalo k fotografování. Když jsem se jednou na podzim vracel vlakem ze školy z Pardubic, měl jsem obrovskou chuť zachytit krásnou krajinu, kterou jsme míjeli. Bylo to kolem České Třebové a to světlo, tu atmosféru si pamatuji dodnes. Do měsíce jsem měl svůj první fotoaparát – ultrazoomový Olympus C-760. To se psal rok 2004 a já se začal s focením pomalu seznamovat.

Zajímavě zní i Vaše profese nákupčího. Jeden z mistrů je např. obchodník, pro mnohé v tom rozdíl není. V čem přesně Vaše profese spočívá?

Rozdíl je to dost zásadní, protože jsem více v roli zákazníka než jako obchodník. Mé nakupování spočívá v zajišťování určitých komodit pro sklad-velkoobchod firmy, která tyto produkty prodává na českém trhu prostřednictvím obchodníků. Nakupuji nerezové polotovary a troufnu si říct, že nerez je specifická tím, že se nedá jakkoliv předpovědět její cenový vývoj. O to je nakupování těžší, mít všeho vždy tak akorát a za tu nejlepší cenu.

Používáte barvu i černobílé podání svých fotografií. V některých týdnech převládá barva, jinde čb. Je tato kombinace náhodná, nebo je to cílené využití možností fotografie pro sdělení Vašich pocitů divákovi?

Zpočátku jsem si liboval v živých barvách, miloval jsem vše barevné, živé, veselé, hru s barvami, ale po určité fázi už se na fotku dívám jinak a někdy k jejímu vyjádření prostě barva nestačí. Černá a bílá má dar dělat fotku „hlubší“, barvy neodvádí pozornost a nechají diváka víc proniknout do podstaty snímku. Fotku na sebe nechám působit, a pokud cítím, že má být barevná, je barevná a naopak. Fotky se ale v rámci týdne nebo dne nesmí bít a chci, aby působily jako celek.

Před několika dny bylo zveřejněno fototéma s názvem Intimita. Někteří autoři zde mají mnohem více týdnů než Vy a ve výběru se neobjevili. Myslíte si, že jsou Vaše fotografie intimnější a zasahují do soukromí víc než týdny většiny dalších? Kde je vůbec stanovena Vaše hranice pro to, co je ještě možné běžně publikovat?

Netroufnu si tvrdit, jak soukromé jsou fotky ostatních, ale u mě je vždy fotografie náhledem do nitra a odráží to, jak vnímám okolí, co prožívám, co cítím. Možná i proto bylo v tématu Intimita vybráno několik mých snímků. Hranici s dobou, po kterou fotím, stále posunuji, nebojím se intimity. Ale protože mou inspirací je nejbližší okolí, má manželka, rodina, místo, kde bydlím, u nich stále dodržuji mez, kterou nechci překročit. Snímky nesmí být vulgární, ale měly by navozovat to, co je nám všem blízké a známé, jen mým pohledem.

Jak jste již psal v úvodu, jste v očekávání přírůstku rodiny. Ve Vašich týdnech je to jasně znát. Vznikají tyto fotografie náhodně, nebo se z nich snažíte vytvořit soubor na toto téma?

Vnukl jste mi dobrý nápad. Souborem bych to nenazval, ale fotíme cíleně, ať vidíme, jak človíček mění člověka. Těším se, až mi dorazí černé pozadí a my se budeme těšit také ze snímků „ve tmě“. Krásné ženské tvary si o to přímo říkají.

Samozřejmě nás také zajímá, jak jste se o projektu dozvěděl? Přeci jen je celkem náročné fotografovat celý týden. Jaký impuls byl ten hlavní, co Vás přiměl se do projektu zapojit?

O projektu jsem poprvé slyšel od Honzy Nožičky, ale nijak jsem necítil potřebu se zúčastnit. Pak jsem sledoval, jak se Week of Life vyvíjí, zaujal mě svou různorodostí, myšlenkou a když jsem si zkusil zachytit můj celý den, bylo rozhodnuto, že příště už to musí být celý týden. Teď fotím 5. týden a cítím, že jich bude ještě hodně.

Současný stav projektu WoL je 33 zúčastněných zemí. Někdy jde o desítky týdnů, jindy třeba o jeden jediný. Která země ze zúčastněných by byla poctěna Vaší největší touhou ji zdokumentovat a z jakého důvodu?

Kdybych měl říct jen jedno jméno, tak jednoznačně Austrálie. Země protinožců, Aboriginů, s nekonečnými pouštěmi, tropickým lesem, bariérovým útesem, podzemním městem, nejdelší rovnou silnicí na světě, kamennými vlnami, silničními vlaky… Úchvatný kus planety, kam bych se vydal klidně teď hned.

Fotografujete již delší dobu, jistě jste si našel oblíbence z řad českých či světových fotografů. Podělte se s námi o to, kdo a proč jsou Vaši nejoblíbenější?

Jmen, která jsem sledoval nebo sleduji, je mnoho. Z českých mě ihned napadl Josef Sudek, pro jeho zátiší, nalezená místa, prototypem úspěchu mi přijde pan Adolf Zika kvůli jeho přístupu k fotografování, Jan Saudek, i když jeho snímky jsou u mě trochu za hranou, Ladislav Kamarád a jeho bláznivé cestování, z mého okolí sleduji Martu Černickou pro umělecké a neskutečně něžné podání snímků, Mateje Kmeťa pro jeho portréty, stejně jako Ondřeje Noska. Ze zahraničí mě napadl Sebastião Salgado, dokument Workers bych chtěl vidět při jeho vzniku.

Když fotografujete své týdny, skládáte soubor z mnoha kategorií fotografií. Krajina, zátiší, makro, reportáž, portrét, akt, rodinné foto a to vše se scelí do dokumentu Vašeho života. Na mnoha fotografických galeriích na internetu je právě posledně jmenovaná kategorie rodinné fotografie opomíjená a někdy až zatracovaná. Jak si myslíte, že má vypadat rodinná fotografie, aby nebyla zajímavá pouze pro nejbližší?

Zaujal mě výrok Václava Havla. Asi nebude přesně, ale říká, že fotografie by měla být chytřejší než fotograf, že by si v ní každý měl najít to své. Možná stačí jen popřemýšlet, jak by na ni koukal cizinec-divák a proč by jej zrovna tahle fotka měla zaujmout. Takže rozhodující nebude motiv, ale přístup k focení.

Projekt WoL se neustále rozrůstá nejen co do počtu členů, týdnů, ale i rubrik. Která je Vaše nejoblíbenější a je něco, co byste na stránkách projektu ještě rád viděl?

Baví mě sledovat reportáže, příběhy fotografií i vzdálená místa, a právě týdny z dalekých zemí bych rád viděl na stránkách co nejvíc.

Týdny Kamila Kašpárka

František Ortmann: 1. cena v Czech Press Photo 2010

Vážení členové Week of Life,
rádi bychom touto cestou pogratulovali našemu dlouhodobému členovi Františku Ortmannovi, který v šestnáctém ročníku prestižní novinářské soutěže Czech Press Photo získal nádherné 1. místo v kategorii Lidé, o nichž se mluví. Zvítězil v ní díky své momentce, na které zachytil kapitána hokejistů Tomáše Rolinka s pohárem mistrů světa na okně autobusu projíždějícího davy fanoušků a mířícího na Staroměstské náměstí. I takováto vítězství k životu patří a uspět v této soutěži je snem mnoha fotografů. Panu Ortmannovi se to za jeho dosavadní kariéru podařilo již několikrát, což si zaslouží obdiv nás všech.

Do soutěže se tento rok přihlásilo celkem 299 fotografů s trvalým bydlištěm v České či Slovenské republice a porota vybírala z celkového počtu 4236 fotografií. Podrobnější informace o letošním ročníku a samotné soutěži Czech Press Photo naleznete na stránkách www.czechpressphoto.cz.

Fotografii Františka Ortmanna spolu s dalšími, které letos uspěly, můžete shlédnout i zde.

František Ortmann, týden druhý

Pro vás, členy WoL, jsme však připravili ještě něco navíc, a to i příběh, který se k dané fotografii váže. Již brzy si ho budete moct přečíst v sekci Příběhy fotografií. Za poskytnutí vítězné fotografie a jejího příběhu panu Ortmannovi děkujeme.

Více o jeho fotografické práci naleznete na stránkách www.frantisekortmann.eu.

Nádherný podzimní den vám všem přeje tým WoL.

Zetor jede

Chodící maska Zetoru 25 je moje nejlepší a nejúspěšnější fotografie. Už několik let čekám na podobný záběr.I tato fotografie má několik příběhů, které začínají touhou mého tchána pana Prčíka pořídit si traktor Zetor 25 K. Ten se mu podařilo sehnat v nepojízdném stavu a tak se pro něj rozhodl vydat, aby se mu tak splnil jeden z jeho snů. V tu dobu měl jeho syn František 12 let a věřte, že by strčil do kapsy v tomto věku i mnohem starší učně oboru opravář zemědělských strojů. I on prožíval obrovskou eufórii. První co udělal, bylo odstranění zrezlých šroubů a sundání masky chladiče. Maska je celkem těžká a tak si ji nadhodil před sebe a nesl ji ukázat ostatním, že je již dole. Od té doby přibyl u Prčíkových ještě jeden traktor a tak se nyní ve stodole schovávají tři stroje staré v průměru 50 let.

Toto je jedna strana příběhu, který je důležitý pro chlapskou část rodiny Prčíkových. Svůj příběh má ale i její vznik. V té době jsem vlastnil špičkový reportážní digitál s profi optikou. Tvrdí se, že technika snímek nedělá, ale přiznám se, že v tomto případě mi hodně pomohla. Vše bylo na hraně. Maximální použitelné iso, minimální clona a dlouhý čas. Samé špatné věci. Jak Fanda alias chodící chladič šel kolem mě, dal jsem nejširší ohnisko a držel sekvenční snímání s rychlostí 8 snímků za sekundu. Při prohlížení mi na display naskočil tento záběr. Ostatní byly viditelně rozmazané nebo špatné kompozičně. Jediná vyšla ostře a s nejlepší kompozicí. Musím přiznat, že při mě stálo obrovské štěstí.

Zetor jede

Tento snímek měl dohru. Sérii s názvem Náš Zetor jsem poslal na Czech Press Photo 2008 a v kategorii každodenní život získala 3. místo. Při předávání se mi podařilo vyfotit pana prezidenta Václava Klause, jak reaguje na tuto fotku. Když jsem poté panu Prčíkovi ukázal fotografii, na které je zachyceno, jak se na Prčíky ze Slupu dívá prezident, bylo vidět jeho štěstí a nadšení. Fotka visí na čestném místě na verandě a ukazuje ji každému, kdo k nim zavítá.

Poslední příběh je z posledních dní. Dorazil mi email ze Slovenska od amatérské kapely s názvem Dr. Zetor. Moc si přejí, aby právě tato fotografie zdobila obal jejich CD.

Zdeněk Dvořák

Počet zemí na WoL: 34

Počet zemí na WoL se neustále zvyšuje a díky tomu máme možnost poznávat nové lidi a různé styly života. Není tomu dlouho, co se na WoL objevil první týden z Rakouska, který nafotila Dita Barakova a nyní můžeme oslavovat další nový přírůstek, kterým je Mexiko a 7 dní života Santiaga Roblese.

Kenya – srpen 2010 – 1. část

Jiří Pergl, Podnikatel, Česká republika

Dobrodružství Jiřího Pergla, který založil organizaci One More Day for Children, pokračuje a během své poslední návštěvy v Keni se posunul o kousíček blíž svému cíli. Již jsme vás informovali o důležité události, kterou bylo položení základního kamene nového dětského domova v Doldol, který by sloužil jako útočiště pro děti trpící virem HIV a nemocí AIDS. Jak jeho srpnová návštěva probíhala se můžete dočíst právě v následující reportáži.

Od ledna roku 2010, kdy jsem navštívil Keňu naposledy, se hodně změnilo. K dnešku máme již 64 adoptovaných dětí, kterým, jak víte, byl za vaší podpory změněn celý život.
Dnes je 3.8.2010 a já sedím s Hellen v restauraci mého oblíbeného hotelu Central Park a společně pokračujeme v naší práci. Po tu dobu, co jsem zde nebyl, zařídila Hellen spoustu potřebných věcí pro děti a samotné OMDC. Pravidelně nakupovala všem dětem jídlo, obstarala testy na HIV a jiná různá vyšetření, platila nájemné a pořídila z vašich peněz také uniformy, boty a školní potřeby. Mimochodem také částečně zařídila kancelář, takže budou mít děti a případní sponzoři kam docházet. V lednu tohoto roku jsem žádal vládu o pozemek na stavbu dětského domova, a jak už většina z vás ví, vše proběhlo v pořádku a já začínám teď v srpnu stavět.

3. 8. 2010 – Nairobi

V ranních hodinách jsme přiletěli do Nairobi opět se stejnou linkou, kterou sem pravidelně lítám, jelikož vychází nejlevněji. S Turkish Airlines s odletem z Mnichova přes Istanbul do Nairobi. Ptáte se, proč to množné číslo? Nyní se ke mně přidala moje přítelkyně Marie Šipková, která mi v Čechách s nadací hodně pomáhá. Keňani Patrick a Cyrus mají letenku až na zítřejší den, takže je budeme čekat na letišti spolu s jejich rodinou.

Celkem jsme do Keni přepravili 4 kufry plné hraček, léků, bonbónů, žvýkaček a samozřejmě dárků pro děti, které jim posíláte.

Po krátkém spánku došlo na vyřizování těch nejdůležitějších věcí, které v počátku potřebujete. Vyměněné dolary, které jsem dovezl z Čech, směnit na černém trhu za keňské šilinky, vyřídit půjčení auta, což jako vždy sahá do závratných částek, jelikož cena automobilů je 4krát vyšší než u nás v Evropě. Samozřejmě opět vše platím ze svého a nepoužívám na tyto záležitosti peníze určené pro děti. Jen tak mimochodem mám v plánu přivézt do Keni starší Toyotu Land Cruiser z Anglie s pravostranným řízením, která tam vyjde kolem 13 000 liber, kdežto tady ji pořídíte za 2 000 000 korun a to se bavíme o roku výroby 2005. Věřím, že pokud sem budu létat pravidelně každý půlrok, ušetřím za půjčení auta mnoho peněz, které jsou potřeba jinde.

Automobil se také plně využije pro přepravu materiálu na stavbu dětského domova a jeho další provoz.

Po vyřízení všech těchto náležitostí jsme se v hotelu setkali s doktorem Martinem a odjeli s ním do nemocnice St. Mary na okraji Nairobi, kde vede program na pomoc lidem trpící virem HIV. Měl jsem pro něj velmi dobrou zprávu a to tu, že se o jeho práci zajímá česká organizace Protezione, která se zabývá podporou lidí s tímto onemocněním. Předali jsme mu 100 prezervativů a 3200 korun, které mu organizace posílá. Doufáme, že bude spolupráce i nadále pokračovat a tato organizace pomůže Martinovi snížit počet lidí nakažených virem HIV. Věnoval nám testy pro naše děti, které v průběhu naší návštěvy provede doktor Kurget pracující pro OMDC. Tyto testy jsou vyráběné v Irsku a Japonsku, tak předpokládáme, že budou spolehlivé.

Dále už přišla na řadu odpolední práce s papírováním a plánováním programu pro další dny strávené v Keni.

4. 8. 2010 Nairobi – Nanyuki

Tento den byl pro Keňu výjimečný, jelikož to byl den voleb, všude bylo zavřeno a ulice byly poloprázdné. Odjezd z Nairobi byl naplánován na 13 hodinu, jelikož kluci se potřebovali trochu vyspat a zařídit vše potřebné. Na polovině cesty nás opět čekala zastávka ve městě Karatina, kde se nachází jeden z největších afrických trhů s jídlem. Máme již adoptováno 64 dětí, z toho 22 masajských dívek, které mají jídlo v dětském domově nebo na školách, kde přespávají. Takže jídlo bylo potřeba nakoupit pro 42 dětí. Opět ty samé ingredience – fazole, kukuřičná mouka, cukr, zelené fazole, rýže, sádlo na vaření. Byly toho 2 tuny, takže jsme už museli použít pick up. Nakoupené jídlo jsme odvezli do naší kanceláře v Nanyuki. Nyní máme kancelář pronajatou ve spodním patře a je také větší. Je zde recepce, hlavní kancelář a sklad věcí pro děti. Za tmy už odjíždíme do resortu Old House, kde pravidelně přespáváme a jdeme spát.

5. 8. 2010 Nanyuki, Nyeri

Vstáváme brzo ráno, abychom vše stihli. Práci je potřeba rozdělit. Kluci společně se svými kamarády z Nanyuki musejí roztřídit jídlo. Celkem 8 kluků se na to vrhlo a my se vydáváme do Nyeri, kde je market s nábytkem. Musíme koupit do kanceláře stůl, 2 židle, stoličku do recepce, skřínku na šanony, nástěnky na zeď, židle do recepce a malý stolek, aby si děti měly kde kreslit a hrát. Zapůjčený nábytek od Dr. Kigeta vracíme s poděkováním a do kanceláře instalujeme náš nový. Během toho se tam objevila i naše Joan spolu s babičkou a dědečkem. Měla radost, když nás viděla, ale vystrašené oči říkaly něco jiného. S prarodiči jsme se domluvili, že si jí na 3 dny vezmeme. Museli jsme ji dát dohromady. Botičky měla na palcích roztržené z toho, jak jí byly malé, oblečení zapáchalo a bylo tak špinavé, že se už ani nedalo vyprat. Mařenka si jí vzala na starost a společně jsme ji odvezli do našeho resortu. Špíny z ní bylo jak z 5 dospělých chlapů. Když jsme jí dali pod sprchu, tak se hrozně bála a začala utíkat, vůbec nevěděla, co to je a překvapilo ji, že voda může být i teplá. Pak se jí chtělo na malou, tak jí Mařenka posadila na záchodovou mísu a musela jí vysvětlit, že tady se čůrá. Po spláchnutí se hrozně lekla a opět chtěla utéct. Chci tímto poukázat pouze na to, že takto je to stejné se všemi dětmi ve slumech, kde není čistá voda, elektrika a záchody.

Ve městě Meru máme ubytováno 14 masajských holčiček. Zdejší dětský domov má také školu, která má však jiná pravidla než státní škola. Má kratší prázdniny, oproti 1 měsíci ve státní škole jsou jen 14 dní, jelikož to je katolická škola. Důležité na tom je, že polovina dětí odjela se svými příbuznými domů a naše holčičky, které nikoho nemají, by tam zůstaly opuštěné. Tak jsme se rozhodli, že jim uděláme prázdniny a zařídíme jim 3 denní pobyt za městem Nanyuki v jedené katolické ubytovně, kde je k dispozici hřiště, 3x denně jídlo, teplá sprcha a měkká postel. Holčičky od té doby, co jsme je umístili do domova, nikde jinde nebyly, a když budou pohromadě, myslím, že budou opět šťastné. Domluvili jsme se se svatým otcem, ředitelem této ubikace a ten souhlasil. To už byl opět večer a nás čekalo druhý den mnoho práce.

6. 8. 2010 Nanyuki, Meru

Tento den máme v plánu dojet pro našich 13 masajských holčiček do Meru a přivézt je na 3 denní prázdniny k nám do Nanyuki. Před třemi měsíci mi Hellen napsala e-mail o jednom smutném příběhu 12leté masajské dívky, kterou znásilnili, ona poté otěhotněla a podle masajských zvyků chtěli dítě po porodu zabít. Když se totiž chce masajský chlapec stát mužem, musí jít do buše zabít lva a musí mu být provedena obřízka. Jelikož ale tento chlapec obřad ještě neabsolvoval, masajská kultura by dítě nepřijala za své a tak se toho ujal místní tisk a OMDC pomohla Lampainy utéct od těchto barbarských zvyků. Její narozenou dceru jsme umístili do katolického centra pro děti do tří let, kde může po tyto tři roky bezplatně žít a poté se již o ni budeme muset postarat my. Novou holčičku Lampainy jsme umístili do stejného domova St.Francis, kde pobývá našich 13 masajských dívek. Nyní tedy máme masajských dívek 14 a Lampainy čeká na vaši pomoc.

Dopoledne ještě vyřizujeme pár věcí v kanceláři a v 11 vyrážíme spolu s Hellen, Josephine, Mařenkou a klukama za holčičkami. Opět dlouhá cesta plná výmolů a po 3 hodinách už přijíždíme k domovu St. Francis. Vcházíme dovnitř a už z dálky na nás volají naše holčičky a běží k nám. Jiskry v jejich očích dávají tušit, že se něco bude dít. Vypadají šťastně, ale na sobě mají to samé roztrhané oblečení, jako když jsme je předávali tenkrát do domova. V domově dostali uniformu, ale na prázdniny si musejí vzít to, v čem přišly. Cyrus jde na hlavní silnici shánět druhé auto a já nakládám první polovinu do Toyoty. Odjíždíme do Naynuki a do ubytovny Mt. Kenya Monastry už přijíždíme ve večerních hodinách. Rozdělíme holčičky do jednotlivých pokojů po 6 postelích, pak je večeře a spánek. Při rozdělování večeře se musím smát. Mařenka nandává dětem jídlo takovou porci, že já sám bych to nesnědl a Hellen na nás volá, ať přidáme a to minimálně jednou tolik. Porce, kterou bych měl na dva dny a 4leté mrně to má za chvilku v sobě. Pak si ještě řekne o pomeranč.

7. 8. 2010 Nanyuki

Dopoledne máme v plánu spolu s Hellen zřídit druhý účet u Standard Chartered Bank v Nanyuki, abych mohl posílat platby zvlášť na stavbu dětského domova a zvlášť na adoptované děti. Poté míříme na místní trh s oblečením a jdeme nakoupit pro každou holčičku oblečení. Džíny, kalhotky a mikinu. Dále také pleťovou vazelínu na kůži, aby nebyla tak vyschlá, kartáček a pastu na zuby, a těm starším dámské potřeby. Po nákupu již míříme za dětmi do Monastry a jdeme jim udělat radost. Rozdám všem oblečení, krémy, kartáčky a za chvíli se z holčiček stávají krásné, čisté a hezky oblečené děti. Celé odpoledne je vyhrazeno na hraní. Hellen s nimi zpívá tradiční keňské písničky a hraje hry. Taková radost ani nepotřebuje další komentář.

Odpoledne jsme už objednaní k doktoru Kurgetovi. Z toho už se holčičky moc neradují. Nikdy nebyly u doktora, takže musí přijít na řadu první očkování proti tetanu. Odpoledne jsme pozvaní do místní nemocnice. Již při vcházení do chodby je cítit nemoc a smrt. Procházíme kolem hlavních dveří, odkud je slyšet obrovský bolestný křik. Holčičky jsou velmi vystrašené. Jedné ženě právě při porodu zemřelo dítě, bohužel se to tu stává často. Přichází kolega dr. Kurgeta, postupně posíláme děti do ordinace. Některé to zvládají s úsměvem, hlavně ta nejmenší – Nayakain – a některé musím velkou silou držet. Děti to ale chápou a vědí, že poté nebudou nemocné. Po naočkování odjíždíme zpět do Monastry na večeři a den je opět u konce.

8. 8. 2010 Nanyuki, Monastry

Dnes mám v plánu rozdat všem masajským holčičkám dárky od adoptivních rodičů a pořídit nové informace. Dopoledne se ale modlí, jelikož je neděle, a tak za nimi odjíždí jen Cyrus a Hellen, a já mezitím připravuji dárky a třídím je. Na oběd pro nás přijíždí Hellen a Cyrus a vydáváme se společně za holčičkami. Po příjezdu jako vždy všechny dívky seběhly k autu a radovaly se, protože tušily, že se něco bude dít, když jsme nesli plné tašky dárků. Dívky jsme po jedné posadili na deku, rozdávali jim dárky, natáčeli video a udělali mnoho fotografií. Na jejich obličejích byla znát obrovská radost ale i stud. Řekl bych, že to byl pro ně jeden ze šťastnějších dnů od té doby, co jsme je odebrali z nuceného manželství. Celé odpoledne jsme si s dívkami hráli, zpívali písně a tančili. Po večeři šly dívky do postele a my také.

Týdny Jiřího Pergla

Olympus Pen E-P2

In one of the last reviews of WoL we introduced the latest camera of the Olympus PEN family, the E-PL1. No doubt, our attention should be also drawn to a second PEN, the E-P2, which comes in black or silver. This all-metal camera looks like it traveled here from the 1960s. If you didn’t happen to see the large LCD display on the back, you would even know that this masterpiece of photographic apparatus was digital. The reason for this is very simple: PEN E-P2 follows in a long tradition of old, analogue Pen cameras, which were announced to the public for the first time 51 years ago.
All fans of classic and clean design and all of those who happen to own one of those old Olympus Pen cameras, Nikon FM models or Leica M cameras, are sure to fall in love with the PEN E-P2 immediately.

Retro design is only one of the many highlights of the E-P2. Another aspect of its design is its very robust and precise construction. Compared to the E-PL1, it’s full-metal casing gives it a sturdier, more stable feel for hand-held shooting. Additionally, the camera is equipped with a built-in image stabilization system, which is able to compensate around 4EV’s. The great advantage of a built-in stabilizer is its compatibility with basically any lens that that the camera housing can accommodate. It proved very helpful during our test, too.

Similarly to the E-PL1, the E-P2 offers a standard menu, well known from Olympus DSLR models, stocked with a broad range of adjustable settings. There is also what we call a quick menu, comprised of two menu bars – horizontal and vertical. The vertical menu is there to set the exposure mode and other frequently employed modes, while the horizontal menu helps adjust the exact parameters of the chosen mode. For example: if the symbol IS is chosen in the vertical menu, it is then possible to set it to OFF, IS1, IS2 or IS3 in the horizontal menu. One great advantage of such a menu, especially with the E-P2, is its quick functionality. With the E-P2, this is thanks to two turn controls – a thumb controlled dial and the second ring around a four-way direction pad (which were both lacking on the E-PL1). Adjusting with the menu is much easier and faster thanks to these two dials.

Electronic viewfinder User-friendly control dials
Lens cap with historical  Pen F logo Pen lens family (ZUIKO DIGITAL)

As for the exposure modes, it is possible to set the camera to almost all modes generally known in the DSLR world: from the fully automated iAUTO mode, 19 scenic modes, 8 Art filters to fully manual modes like P, A, S, M. Apart from the photographic features, the E-P2 reveals itself to be a great video camera that even records in stereo sound. The AVI format is slightly too big in terms of required memory on the other hand it really is high quality. It was easy to edit the video with iMovie and we got great results (this software is not part of the packaging).

One issue often criticized on many internet photo discussions, is the absence of internal, built-in flash. Personally, we have not missed it at all. As Leica M7 and Nikon FM users, we are simply used to reportage photography with available light.

Olympus Pen E-P2 – in short
Resolution 12 Mpx
Sensor Live MOS
Optics Based on lens
Video 1280 × 720 px

During our test we had three lenses out of the whole actual range: basic 14-42 (equiv. 28-84mm), Pancake 17mm (equiv. 34mm) and the brilliant 9-18mm (equiv. 18-36mm).

We used either the Pancake or the wide-angle 9-18mm lens nearly the entire time. We used the basic lens very rarely even though it gave great results. The recent award from TIPA for the 9-18mm lens proved to be much deserved on account of sharpness and overall image quality rare for such a compact lens. We highly recommend it for reportage, architecture and nature photography.

Let’s not forget one of the major reasons we decided to choose the E-P2 for this short test: the two new E-P2 Black kits. The E-P2 Special Black Flash Edition, which includes the black E-P2 body, black Pancake lens and a black FL-14 (both accessories, made solely for these limited editions). The second kit, the E-P2 Special Black EVF Edition contains also the black Pancake and a black version of VF-2 electronic viewfinder (with a brilliant resolution of 1.44 megapixels). Neither the black Pancake, nor the black FL-14 flash will be available separately. There was only one missing accessory we would appreciate to go with such elegant kits: a black leather strap. It might be purchased separately; on the other hand, with such limited editions it would be a nice replacement for the standard strap, which comes with the box.

Super features
Brilliant image quality
Robust metal housing
User friendly interface

Screenshots of the menu of Olympus Pen E-P2

Overall evaluation

The E-P2 camera, whether in a standard kit or in one of the two limited black editions, is a good, universal reportage camera, even fit for high society. It provides you brilliant image quality and ease of use while turning heads with its elegance.

Common price (at the time of this review being published): Body only: 849 $, Kit including 14-42mm: 899 $, Black kit with Pancake: 899 $

Basic technical data for Olympus PEN E-P2

Sensor

LiveMOS 17.3x13mm
12 Mpx (4,032×3,024 px)
Light sensitivity ISO 100 to 6400
Built in IS system

Optics

Based on lens

Memory Medium

SD/SDHC

Data Formats

Image: JPEG, RAW (ORF)
Video: AVI

Video

1280×720 px, 30fps
640×480 px, 30fps
Stereo sound

LCD

Screen size 3″ (76 mm)
230 000 px

Power Supply

Li-ion battery

Dimensions and weight (body only)

4,74”x2,75”x1,37” inches (w x h x d)
13,6 OZ (incl. battery and memory card)

Cirkus

Zdeněk Dvořák, Speciální pedagog, Česká republika

Akrobatická čísla, při kterých se člověku tají dech, exotická zvířata, která provádí kousky, nad kterými zůstává rozum stát a všudypřítomný klaun, který vyvádí jednu lumpárnu za druhou a získává si tak přízeň celého publika. To vše a ještě mnohem víc můžeme zažít při návštěvě cirkusu, magickém místě, které láká nejednu dětskou dušičku. Ať už patříte mezi ty, co obdivují či naopak zatracují umění těchto kočovných společností, jedno se členům cirkusových rodin upřít nedá – jejich životy provází stěhování se z místa na místo, každodenní dřina a poslušnost, která se týká nejenom jich, ale také jejich zvířecích mazlíčků, přičemž jedinou odměnou je jim potlesk a šťastný výraz ve tváři obecenstva, které je leckdy krutým soudcem. Jak to v takovém cirkuse chodí, se rozhodl zjistit Zdeněk Dvořák, který se se svým fotoaparátem vydal k jedněm z nejlepších – setkal se samotným principálem cirkusu Jo-Joo a připravil pro nás úžasnou reportáž o životě těchto kočovníků. (WoL)

V době starověkého Říma byly mezi největší události řazeny souboje gladiátorů. Ti bojovali v aréně Colosea na život a na smrt pro pobavení lidu. Aby byla zábava ještě větší, byly v aréně kromě bojovníků také lvi či tygři. Když se přesuneme o mnoho staletí dále, najdeme gladiátora v aréně úplně jiné. V aréně cirkusového šapitó. Tento gladiátor však není otrokem, nebojuje o svůj holý život, ale je principálem cirkusu Jo-Joo. Baví lidi stejně jako před staletími, ale tentokrát již ne svým bojovým uměním, nýbrž uměním přátelství s šelmami, které by jej mohly jediným kousnutím usmrtit. On nám však dokazuje, že i takovéto přátelství existuje.

„Tento gladiátor však není otrokem, nebojuje o svůj holý život, ale je principálem cirkusu Jo-Joo.”

Cirkus jako takový přitahuje návštěvníky po stovky let. Dříve se jednalo o malé kočovníky, kteří svým uměním bavili lidi při svých cestách a jako doplněk je doprovázela i zvířata. Největší boom cirkusů nastal v devatenáctém století. Cirkusové stany se zvětšovaly, přibývala exotická zvířata a asi nikdo z nás by si nedokázal představit tu dřinu a námahu, jakou museli dřívější cirkusáci denně odvézt. Než se přeprava soustředila na železnici, přepravovalo se vše potřebné pomocí koňských povozů. Cesty o několika desítkách kilometrů trvaly mnohdy i několik dní. Kolem cirkusu se pohybovalo i mnoho řemeslníků a ošetřovatelů zvířat, což se dnes v žádném cirkuse nevidí. Už tehdy se vytvářelo pouto k tomuto způsobu života, které u některých rodů můžeme počítat na více než deset pokolení. Řemeslo se dědilo z generace na generaci a zůstali ti nejlepší. Cirkusové rodiny z českých zemí patřili ke světové špičce a komunistický režim v padesátých letech téměř vše zničil. Z hrdých majitelů nádherných šapitó a zvěřinců se ze dne na den stali obyčejní lidé, kteří pokud chtěli u cirkusu zůstat, nezbývalo jim nic jiného než být pouhý zaměstnanec. Mnoho skvělých drezérů a artistů se rozuteklo do světa, kde sklízeli obrovské úspěchy.

Po roce 1989 se mnoho rodin vrátilo ke svému původnímu způsobu života. Založily se cirkusy, které navazovaly na historii dávno minulou nebo začaly historii od nuly. Je nepředstavitelné, že v zemi, jakou je Česká republika, je cca 30 cirkusů a kupodivu na Slovensku není jediný. Je zvláštní, že se takový počet uživí. Narozdíl od zemí jako je Německo či Francie nespadá cirkusové umění pod odbor kultury, a tak nepřispívá stát jedinému cirkusu ani korunu. Každý principál tak není pouhý cirkusák, ale musí být také zdařilý obchodník a manager. Bez zaplněného šapitó totiž cirkus neuživíte. Už jenom tím, že cirkus dorazí na nové místo, má vydání ve výši několika set tisíc za nájmy, náklady na dopravu, krmení, veterinární kontroly, energie či obnovu vybavení.

Ne každý cirkus však dělá svému poslání dobré jméno. Na absolutní špičku se dostaneme, když již zmiňované číslo 30 cirkusů vydělíme 10. Mezi ty nejlepší patří i cirkus Jo-Joo. Čím to je? Když půjdete kolem místa, kde stojí šapitó, připomíná Vám to normální cirkus, jakých je mnoho. Změnu však najdete v lidech okolo něj. Rodina Joových navázala v roce 1990 na historii cirkusu Jadran, který byl v roce 1952 znárodněn. A od svých začátků se jim daří naplnit krédo principála Jaromíra Joo „Cirkus je poslední romantika na světě“. A věřím tomu, že on si jí užívá plnými doušky. Právě pricipál je člověk, který miluje vše živé a zejména kočkovité šelmy. Pravidelně se mazlí s pumami, levhartem či tygry, které se mu daří neuvěřitelným způsobem rozmnožovat a zachraňovat tak ohrožený druh tygra usurijského. Není výjimkou vidět jej na vycházce kolem cirkusu s tygřicí či jak se mazlí před karavanem s pumou na lehátku. „Lev je sice král zvířat, ale tygr je šlechtou a puma, ta má nejkrásnější oči na světě.“ To jsou slova pana Jaromíra, za kterými si stojí. Další z důvodů je i angažmá artistů ze zahraničí. V dnešních českých cirkusech se pohybuje hlavně rodina majitele, kdy např. sám principál vystupuje s několika artistickými čísly, drezůrou zvířat a ještě během přestávky prodává párky v rohlíku. Každý se živí jak může, ale nejde vše dělat s minimálním počtem lidí. Přijde např. úraz a najednou přijde cirkus o část vystoupení. V cirkuse Jo-Joo je to jiné. Hadí žena pochází z Mongolska a pyšní se oceněním ze světového cirkusového festivalu z Monte Carla, dále jsou v angažmá např. Bulhaři. V případě problémů mají v programu několik záloh, a tak diváci o nic nepřijdou.

„Cirkus je poslední romantika na světě.”

Cirkus není jen krása. Divák přijde a vidí barevné šapitó, svítící často na okraji šedi sídlišť větších měst. Přivítají vás v krásně zdobených uniformách, ve kterých připomínají carské důstojníky, a pak vejdete do tmavého šapitó, kde se nemůžete dočkat atraktivní podívané. Klaun prodává balónky, všude voní popcorn či cukrová vata. Usadíte se a vychutnáváte tu krásu. Na několik hodin vypadnete z každodenních starostí a po přestávce necháte vyfotografovat své dítě s tygrem či jej necháte svézt na poníkovi. Poté se vracíte do svých domovů plni zážitků a máte radost z emocí vašich dětí. Pro lidi kolem cirkusu je to součást velké námahy. Vystoupení je jen třešnička na dortu, kdy vše musí fungovat tak, jak má. Při změně místa končí poslední vystoupení povětšinou nedělí odpoledne. Od té chvíle nastává šílený shon a stres. Kdo „bourá“ poprvé je z toho totálně zmatený. Systém pochopí až po několikátém bourání a stavění. Často do hluboké noci mizí kousek po kousku šapitó, zvěřinec, uklízí se a odváží odpady či hnoje. Pár hodin spánku a poté namáhavý přesun na další místo, který začíná v brzkých ranních hodinách. Příjezdem začíná opět veliká dřina trvající i několik desítek hodin. Takto to běží týden co týden a pouze ve velkých městech se cirkus zabydlí na více dní.

Cirkus také spojuje mnoho životních osudů. Není to pouze o principálovi a jeho chloubě ve formě krásných zvířat, kterými by si plnil svůj sen o romantice. Jsou to i osudy obyčejných lidí, kteří se kolem cirkusu točí. Proč se vydají na dlouhou a namáhavou pouť s cirkusem bez svých blízkých? Mnohdy mají zajímavé životní osudy a cirkus jim možná dává zapomenout, možná si plní sen cestovat s cirkusem a poznávat nová místa.

Lidé přicházejí a odcházejí, ale cirkus stále žije ve svém romantickém světě, který je o snaze posunout hranice lidských možností, touze po kráse, dokonalosti, odvaze a taky touze po štěstí. To se plní i v cirkuse Jo-Joo rodiny Joových. A jak říkají, vyprodané hlediště je tou největší odměnou a důkazem, že naši představu o cirkuse děláme dobře.

Týdny Zdeňka Dvořáka

Intimita

S fototématem, které se ocitá těsně před dveřmi do soukromí každého z nás, jsme maličko váhali. Nejsme žádní puritáni, přesto jsme nechtěli docílit toho, že by se toto téma zvrhlo v přehlídku aktů a nemělo by již nic moc společného s filosofií projektu. Výsledné fotografie nás však přesvědčily, že jsme se možná vydali na tenký led, ale rozhodně náš váhavý krok vpřed stál za to. Intimní chvíle k lidskému životu patří a co může být krásnější než polibek zamilovaného páru, poodhalené nahé tělo milované osoby, kterou jsme zachytili s tím nejčistším úmyslem a nebo odkrytý kousek nás samotných, pouze do té míry, kterou si sami určíme? Za nahotu či projevování citů se přeci nikdo nemusí stydět. Berte tedy prosím toto téma jako oslavu toho, co je nám přirozeně blízké a poznejte se zas o něco blíž.


Jonathan Slee, Architekt, Spojené království


Martina Štolbová, Učitel, Česká republika


Fomas, Grafik, Česká republika


Lenka Pužmanová, Grafik, Česká republika


Zdeněk Dvořák, Speciální pedagog, Česká republika


Ionut Staicu, Fotograf, Rumunsko


Kamil Kašpárek, Nákupčí, Česká republika


Juraj Sucharda, Obchodník, Slovensko


Roman Doleček, Nezaměstnaný, Česká republika


Jan Novotný, Inženýr, Česká republika


Stanislava Kopáčková, Modelka, Česká republika


Kateřina Zatimnepovím, Žádná, Česká republika


Monika Suchardová, Mateřská dovolená, Slovensko


Zuzana Bobovníková, Fotograf, Česká republika


Hana Gela, Lektor cizích jazyků, Česká republika


Jan Watzek, Student, Česká republika


Aleksey Badanov, Elektrikář, Rusko


Denni Le, Student, Česká republika


Jan Povýšil, Plavec, Česká republika


Kamil Kašpárek, Nákupčí, Česká republika


Pavel Karas, Fotograf, Česká republika


Vladimir Yurkovic ,Grafik, Slovensko


Martina Štolbová, Učitel, Česká republika


Eva Staňková, Kurátor, Česká republika


Juraj Sucharda, Obchodník, Slovensko


Vincent Sagart, Návrhář, Washington, D.C.


Honza Pavelka, Koordinátor, Česká republika


Ivo Hausner, Fotograf, Česká republika


Petr Sýkora, Manažer, Česká republika


Karel Kuran, Manažer, Belize


Lenka Pužmanová, Grafik, Česká republika


mila Štáfek, Dělník, Česká republika


Roman Jaroš, Strojvedoucí, Česká republika


Jan Watzek, Student, Česká republika


Juraj Sucharda, Obchodník, Slovensko


Barbara Havlíková, Mateřská dovolená, Česká republika


Kamil Kašpárek, Nákupčí, Česká republika


Viktoria Filipková, Student, Slovensko


Eldar Gubaydullin, Fotograf, Rusko


Helena Horáčková, Konstruktér, Česká republika


Monika Suchardová, Mateřská dovolená, Slovensko


Lubomír Budný, Student, Česká republika


Martina Štolbová, Učitel, Česká republika


Zdeněk Dvořák, Speciální pedagog, Česká republika


Zuzana Bobovníková, Fotograf, Česká republika


Daria Rutskova, Tlumočník, Rusko


Jana Melišová, Grafik, Slovensko


Vera Lesenko, Důchodce, Rusko


Michael Agel, Fotograf, Německo


Alena Komarova, Student, Rusko